幡
flag
- 15 画
- 9 年生
- 頻度 #1948
読み
音 on
マン·ハン·バン·ホン
訓 kun
はた
名乗り name
は·わた
意味 meanings
- flag
部首
⼱
第50画
画数
15画
分類
人名用漢字
JIS
JIS第1水準漢字
Unicode
U+5E61
区点
1-40-08
構成要素 components
他言語の読み other-language readings
拼音 pinyin
fan1
한국어 korean
번
(beon)
Tiếng Việt
Phiên
索引 references
- SKIP
- 1-3-12
- S-H Descriptor
- 3f12.2
- Four Corner
- 4226.9
- Nelson (Classic)
- 1489
- Nelson (New)
- 1584
- Halpern (NJECD)
- 723
- Halpern (KKD)
- 891
- Heisig
- 2232
- Heisig (6th ed)
- 2339
- Morohashi
- 9086
この漢字を含む語 words containing 幡
- 旗 はた flag
- 七夕 たなばた Star Festival (held in July or August)
- 八幡 はちまん Hachiman (god of war)
- 幢 はたほこ long-handled Chinese spear bearing a small flag
- 幡 ばん pataka (banner)
- 幢幡 どうばん hanging-banner used as ornament in Buddhist temples
- 黄幡 おうばん Ōban
- 因幡 いなば Inaba (former province located in the east of present-day Tottori Prefecture)
- 八幡宮 はちまんぐう shrine dedicated to Hachiman
- 八幡神 はちまんじん Hachiman (god of war)
- 八幡船 ばはんせん Japanese pirate ship (of the Middle Ages)
- 弓矢八幡 ゆみやはちまん Hachiman, god of war and archery
- 南無八幡 なむはちまん O Great God of Arms, I beseech your aid against my enemy
- 八幡大学 やはただいがく Yahata University
- 因幡の白兎 いなばのしろうさぎ White Hare of Inaba
- 八幡大菩薩 はちまんだいぼさつ Great Bodhisattva Hachiman (title of Hachiman due to Shinto-Buddhist syncretism)
- 八幡知らず やわたしらず labyrinth
- 八幡の藪知らず やわたのやぶしらず Yawata no Yabushirazu (bamboo grove in Chiba; impossible to find one's way out of according to popular legend)
- 仙台七夕まつり せんだいたなばたまつり Sendai Tanabata Festival
- 南無八幡大菩薩 なむはちまんだいぼさつ O Great God of Arms, I beseech your aid against my enemy!
- 諏訪八幡も照覧あれ すわはちまんもしょうらんあれ may Takeminakata (Suwa) and Hachiman bear witness