Shirabe
English jmdict
1
expressions (phrasesIchidan verb idiomatic expression to be out of patience;to be unable to put up with something anymore
ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.

糸口いとぐち

Common Noun
English jmdict
1
noun (common) (futsuumeishi) beginning;start;first step
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
2
noun (common) (futsuumeishi) clue;lead;hint
わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.
3
noun (common) (futsuumeishi) thread end
Other forms 緒 【いとぐち】 · 絲口 【いとぐち】 (word containing out-dated kanji or kanji usage)

Common Noun
English jmdict
1
noun (common) (futsuumeishi) cord;strap;thong
勝って兜の緒を締めよ。
You must keep up your guard even after a victory.
2
noun (common) (futsuumeishi) string (of a musical instrument, bow, etc.)

しょ

Noun
English jmdict
1
noun (common) (futsuumeishi) beginning;inception

いと

female given name or forename
English jmnedict
1
Ito