Shirabe

御免ごめん

Common interjection (kandoushi) place name
English jmdict
1
interjection (kandoushi) word usually written using kana alone I'm sorry;my apologies;excuse me;pardon me
待たせてごめん。
Sorry to have kept you waiting.
2
interjection (kandoushi) word usually written using kana alone may I come in?
3
noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone honorific or respectful (sonkeigo) language permission;leave;license
4
noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone honorific or respectful (sonkeigo) language dismissal;discharge
5
noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone not wanting;objecting to;being fed up with;wishing to avoid
usu. as 〜はごめんだ
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
I don't want to get my hands dirty.
English jmnedict
1
Gomen
Other forms ご免 【ごめん】
English jmdict
1
expressions (phrasesGodan verb with 'ru' ending to receive permission
2
expressions (phrasesGodan verb with 'ru' ending to leave (with someone's permission);to retire
3
expressions (phrasesGodan verb with 'ru' ending to refuse;to beg off doing
Other forms 御免蒙る 【ごめんこうむる】 · 御免こうむる 【ごめんこうむる】 · ご免こうむる 【ごめんこうむる】 (search-only kanji form) · ご免被る 【ごめんこうむる】 (search-only kanji form) · ご免蒙る 【ごめんこうむる】 (search-only kanji form) · ごめん被る 【ごめんこうむる】 (search-only kanji form) · ゴメン被る 【ごめんこうむる】 (search-only kanji form) · ごめん蒙る 【ごめんこうむる】 (search-only kanji form)