Shirabe

Common particle
English jmdict
1
particle indicates direct object of action
父は私の楽観を乱さないことにした。
My father chose not to disturb my optimism.
2
particle indicates subject of causative expression
私は教室で自分の声を届かせることができなかった。
I couldn't make myself heard in the classroom.
3
particle indicates an area traversed
私たちは小さなボートで川を下った。
We went down the river in a small boat.
4
particle indicates time (period) over which action takes place
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
5
particle indicates point of departure or separation of action
彼はお金を払わずにレストランを出ました。
He left the restaurant without paying.
6
particle indicates object of desire, like, hate, etc.
See also: 蛾 (が)
あなたが話をしたがっていたのは誰ですか。
Who is it that you want to talk to?
English jmdict
1
expressions (phrasesGodan verb with 'su' ending idiomatic expression to reveal one's true nature;to show one's true colours;to give oneself away;to be exposed (of a lie, etc.)
彼もついに馬脚を露わした。
He has finally shown his true colors.
Other forms 馬脚を表す 【ばきゃくをあらわす】 · 馬脚を露わす 【ばきゃくをあらわす】 (rarely used kanji form) · 馬脚をあらわす 【ばきゃくをあらわす】 (search-only kanji form) · 馬脚を露す 【ばきゃくをあらわす】 (search-only kanji form) · 馬脚を表わす 【ばきゃくをあらわす】 (search-only kanji form) · 馬脚を現わす 【ばきゃくをあらわす】 (search-only kanji form)