Shirabe

正面しょうめん

Common Noun Noun prefix family or surname
Español jmdict
1
noun (common) (futsuumeishi)nouns which may take the genitive case particle 'no' principal (por ser el de enfrente)
English jmdict
1
noun (common) (futsuumeishi)nouns which may take the genitive case particle 'no' front;frontage;facade;main
正面のドアは鍵がかかったままだった。
The front door remained locked.
English jmnedict
1
Shoumen

正面まとも

Common Noun I-adj
Español jmdict
1
adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi)noun (common) (futsuumeishi) frente
English jmdict
1
noun (common) (futsuumeishi)adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi) word usually written using kana alone the front
usu. adverbially as 〜に
2
adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi)noun (common) (futsuumeishi) word usually written using kana alone honest;upright;decent;proper;respectable;straight;serious;sensible
まともな仕事につかなければいけませんよ。
You've got to get a steady job.
Other forms 真面 【まとも】 (rarely used kanji form) · 真正面 【まとも】 (rarely used kanji form)
Español jmdict
1
adverb (fukushi) de frente;a la cara;con franqueza;de cara
English jmdict
1
adverb (fukushi) word usually written using kana alone right (in front);directly;straight (in the face);head-on;full on
See also: 正面 (まとも)
太陽がまともに照り付けている。
The sun is shining in my face.
2
adverb (fukushi) word usually written using kana alone properly;normally
偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
It is useless to reason with a bigot.
3
adverb (fukushi) word usually written using kana alone honestly;decently;seriously;fairly
Other forms 真面に 【まともに】 (search-only kanji form)